WORLD FINANCE TRANSLATION CENTER
Wednesday 30 June 2021
Translations: WORLD ECONOMIC TRANSLATION CENTER
Sunday 3 March 2019
INTERNATIONAL LAW TRANSLATION CENTER
ETC LTD
3 RUE ROUGET DE L'ISLE, 34310 CAPESTANG, France
Mobile: ++33-6-771.781.98 Skype : CenTradEuro
E-mail: Legal.Division@aol.com
Increasing globalization means that it is increasingly important for your international business and organisations to present itself by means of a professional, multilingual documents and websites.
Legal
Technical
Business
Energy
Medical & Pharmaceutical
From or into:
Abkhazian, Afar, Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Aramaic, Armenian, Assamese, Assyrian Neo-Aramaic, Avestan, Aymara, Azerbaijani, Bambara, Bashkir, Basque, Belarusian, Bengali, Bihari, Bikol, Bislama, Bosnian, Brazilian Portuguese, Breton, Bulgarian, Burmese, Cantonese, Catalan, Cebuano, Chamorro, Chechen, Chinese, Chuukese, Chuvash, Cornish, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Dari (Afghan Persian), Dinka, Dioula, Dutch, Dzongkha, Edo, Efik, English, Estonian, Faroese, Fiji, Finnish, Flemish, French, Frisian, Fula, Galician, Georgian, German, Greek, Greenlandic, Guaraní, Gujarati, Hausa, Hebrew, Herero, Hiligaynon, Hindi, Hiri Motu, Hmong, Hungarian, Iban, Icelandic, Igbo, Ilocano, Indonesian, Inuktitut, Inupiak, Irish (Gaelic), Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kanuri, Kashmiri, Kazakh, Khmer, K'iche', Kichwa, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirghiz, Kirundi, Komi, Konkani, Korean, Kpelle, Kurdish, Lao, Latin, Latvian, Lingala, Lithuanian, Luxemburgish, Maay, Macedonian, Maithili, Malagasy, Malay, Malayalam, Maldivian, Maltese, Mandarin, Maninka, Manx Gaelic, Maori, Marathi, Marshallese, Moldovan, Mongolian, Nauru, Navajo, Ndebele, Ndonga, Nepali, Norwegian, Norwegian (Nynorsk), Nyanja, Occitan, Oriya, Oromo, Ossetian, Pali, Pangasinan, Papiamento, Pashto, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Punjabi, Quechua, Rohingya, Romanian, Romany, Russian, Sámi, Samoan, Sangho, Sanskrit, Sardinian, Scots Gaelic, Serbian, Serbo-Croatian, Sesotho, Setswana, Shona, Sindhi, Sinhala, Siswati, Slovak, Slovene, Somali, Southern Ndebele, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tagalog, Tahitian, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Tetum, Thai, Tibetan, Tigrinya, Tongan, Tsonga, Turkish, Turkmen, Twi, Uigur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Volapük, Welsh, Wolof, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zhuang, Zulu,
Wednesday 27 February 2019
GLOBAL TRADE TRANSLATION CENTER
72 High Street, Haslemere, Surrey GU27 2LA, UK
Increasing globalization means that it is increasingly important for your international business to present itself by means of a professional, multilingual website.
After years of working with businesses from around the world, the Global Trade Translation Center has developed an international network of translators, who are able to translate your documents, thereby overcoming geographical, language and cultural barriers. Our translators translate your documents clearly, aimed at target groups and understandable to all. One of the first things to decide, therefore, is whether the translation will remain exclusively a linguistic exercise or if the text will be published on the web site. If the job is strictly linguistic, we will obtain all the HTML content we require proceed with the translation, as if it were any other form of document to be translated.
Technical
Business
Energy
Medical & Pharmaceutical
Legal
Abkhazian, Afar, Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Aramaic, Armenian, Assamese, Assyrian Neo-Aramaic, Avestan, Aymara, Azerbaijani, Bambara, Bashkir, Basque, Belarusian, Bengali, Bihari, Bikol, Bislama, Bosnian, Brazilian Portuguese, Breton, Bulgarian, Burmese, Cantonese, Catalan, Cebuano, Chamorro, Chechen, Chinese, Chuukese, Chuvash, Cornish, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Dari (Afghan Persian), Dinka, Dioula, Dutch, Dzongkha, Edo, Efik, English, Estonian, Faroese, Fiji, Finnish, Flemish, French, Frisian, Fula, Galician, Georgian, German, Greek, Greenlandic, Guaraní, Gujarati, Hausa, Hebrew, Herero, Hiligaynon, Hindi, Hiri Motu, Hmong, Hungarian, Iban, Icelandic, Igbo, Ilocano, Indonesian, Inuktitut, Inupiak, Irish (Gaelic), Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kanuri, Kashmiri, Kazakh, Khmer, K'iche', Kichwa, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirghiz, Kirundi, Komi, Konkani, Korean, Kpelle, Kurdish, Lao, Latin, Latvian, Lingala, Lithuanian, Luxemburgish, Maay, Macedonian, Maithili, Malagasy, Malay, Malayalam, Maldivian, Maltese, Mandarin, Maninka, Manx Gaelic, Maori, Marathi, Marshallese, Moldovan, Mongolian, Nauru, Navajo, Ndebele, Ndonga, Nepali, Norwegian, Norwegian (Nynorsk), Nyanja, Occitan, Oriya, Oromo, Ossetian, Pali, Pangasinan, Papiamento, Pashto, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Punjabi, Quechua, Rohingya, Romanian, Romany, Russian, Sámi, Samoan, Sangho, Sanskrit, Sardinian, Scots Gaelic, Serbian, Serbo-Croatian, Sesotho, Setswana, Shona, Sindhi, Sinhala, Siswati, Slovak, Slovene, Somali, Southern Ndebele, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tagalog, Tahitian, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Tetum, Thai, Tibetan, Tigrinya, Tongan, Tsonga, Turkish, Turkmen, Twi, Uigur, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Volapük, Welsh, Wolof, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zhuang, Zulu,
Monday 18 February 2019
GLOBAL FISCAL TRANSLATION CENTER
Increasing globalization means it is increasingly important for your international business to present itself utilizing professional, multilingual documents.
After years of working with businesses from around the world, the Global Fiscal Translation Center has developed an international network of translators, who can translate your documents, thereby overcoming geographical, language, and cultural barriers. Our translators translate your documents clearly, aimed at target groups, and understandable to all.
- Annual reports
- Financial statements
- Macro-economics
- Finance political issues
- European Finance
- Global Finance
- Management letters
- Auditor’s reports
- Due diligence reports
- and much, much more
Annual reports and financial statements
Financial translations for professional accountants quickly bring to mind annual reports and financial statements. Nevertheless, the types of financial documents that need to be translated for accountancy firms are very diverse. To achieve the best end product when translating an annual report, it is advisable to use a specialist financial translation expert. We use two translators working on your translation, i.e. a translator who’s a native speaker of the target language and a translator who’s a native speaker of the source language.
Events with the financial impact
Events with a major economic or financial impact can result in emergency measures, such as aid packages. We have seen this happen, for example, because of the corona pandemic. Accountancy firms are often involved in the application process. This also applies to companies where the working language is not English. Often, official information is minimal or not yet available in English. It is therefore advisable to use a specialist translator. The translator has already kept track of what’s being published about such regulations in the source and foreign languages. And as mentioned above, the translator knows how to explain terms in the translation, where necessary. A specialist translation centre also has the right expertise, for example, about the terminology to be used in reports in uncertain times.
M&A and due diligence documents
Many documents are involved in a merger or acquisition: from due diligence reports to documents in a data room. To translate these financial documents, knowledge of the field and terminology is essential. In addition to translation, localization is also required. In the case of localization, the financial translation is adapted to the policy in the country of the target language. The confidentiality of information is essential during a merger, acquisition, or due diligence. The World Financial Translation Center also works with a security system, so you can rest assured that all documents are safe with us.